郭德纲过招“南京方言发言人” 新南京话录制景点介绍
一位自称是“南京方言发言人”的年轻女生,一上场就吸引了第一位选手的注意力,她一开口就用极为地道的南京话介绍了自己。“我在2010年经过国家语言委员会,在南京选出的代表的新一代南京本地方言的发言人。我通过了海选、复试等环节最终成功获得了这一称号。”说话爽朗,幽默的蒋丽丽,十分开朗活泼,与郭德纲相谈甚欢,两人你一言我一语,一逗一捧有如说相声一般,“贵姓?”“不贵。”“有切糕贵吗?”“切糕压秤,我块头不大,没那么沉。”
提起南京话,不得不说的就是张艺谋导演的电影《金陵十三钗》,其中的南京话让人深切体味到秦淮河畔,依依呀呀的江南软语,使得郭德纲不禁向她提问,“都听得懂吗?”而蒋丽丽解释,“《金陵十三钗》中的南京话都是老南京话,而非现在的新南京话,不同的时代背景下,语言已经发生变化了”。蒋丽丽还介绍了目前自己作为“南京方言发言人”的工作,“我为南京的旅游景点录制了方言版的景点介绍”选手不禁好奇道,“能听懂吗?”孟非打趣道,“听不听得懂,关我什么事”。(新京报)