网易体育5月27日报道:
“Per tre anni ho lavorato con lui, vivevamo a 50 metri uno dall'altro, abbiamo avuto un rapporto speciale. Ha detto che il nostro e un gioco difensivista? Mi sa che Van Gaal non ha visto molte nostre partite.”
“我和他一起工作过三年,当时我们住的地方只相距50米远,我与他有着特殊的关系。他说我们踢的是防守足球?我不认为范加尔看过很多我们的比赛。”
--在与拜仁的欧冠决赛开战之前,国米主帅穆里尼奥如是评价昔日的老师,如今的拜仁主帅范加尔。
“Moratti e una persona speciale, sono felice che due anni fa mi abbia chiamato a guidare l'Inter e mi piacerebbe vederlo con la Coppa in mano domani sera al termine della gara, con la Coppa in mano a piangere. Mi piacerebbe vedere ad Appiano una foto sua con la Coppa, accanto a quella che c'e gia di suo padre.”
“莫拉蒂主席对我来说是一位非常特殊的人。我要感谢他在两年前将我带到国际米兰。我希望明天能看到他捧杯后的笑容和快乐的泪水。我希望能在国际米兰基地看到他和欧洲冠军杯的合影与他父亲捧杯时的照片并排放在一起。”
--国米过关斩将杀进欧冠决赛,穆里尼奥希望用冠军为主席莫拉蒂献礼。
“Mi fa sentire una grandissima tristezza, ma ora devo essere piu freddo possibile, qui la storia e fatta, l'Inter non sara piu quella di prima. La percentuale di un addio e superiore a quella di restare.”
“我感到很伤心,但现在我不得不尽可能的冷酷无情。我们在这里创造了历史,现在,国际米兰不会再像过去一样了。我离开国际米兰的可能性高于留下来的可能性。”
--国米时隔45年捧起欧冠冠军赛后,主帅穆里尼奥动情地发表了离队宣言。
“Io non ho pianto, Mourinho si e anche molto: non vorrei fosse per una sorta di senso di colpa...”
“今天我没有哭,穆里尼奥哭了,他流了许多泪水:我希望这不是因为他感到内疚……”
--国米击败拜仁捧起欧冠冠军后,主席莫拉蒂抛出这样一句耐人寻味的话,不难理解石油大王希望穆里尼奥留下的想法。
“Rivolete anche questo?”
“这个冠军也收回?”
--国米击败拜仁捧起欧冠赛后,马特拉齐身穿一件写有这一字样的T恤,以此向尤文方面要求剥夺国米06年意甲冠军的做法表示抗议。
“Se tifavo Inter? Al di la di tutto, vedendo come hanno giocato, come hanno schierato la squadra nei momenti decisivi con un atteggiamento giusto. Sono un esempio da seguire per come hanno interpretato l’annata.”
“我是否为国米加油?重要的是,看看他们的踢法,在一些决定性的时刻全队总能摆出正确的态度。我认为,国米是值得效仿的榜样。”
--国米时隔45年捧起欧冠冠军,尤文门神、意大利国门布冯向死敌送去祝贺。
“Rimango all'Inter, ho vissuto un anno fantastico conquistando tre trofei. L'Inter li dovra difendere e lo fara con me. Le cose potrebbero cambiare fra dodici mesi, ma la prossima stagione giochero nell'Inter.”
“我会留在国米,我刚刚度过了一个梦幻般的赛季,赢得了三座冠军。国米将力争在三项赛事中卫冕,我也会加入其中。12个月后也许情况会发生变化,但下个赛季我会为国米踢球。”
--国米中场灵魂斯内德驳斥了有关他与穆里尼奥共赴皇马的报道。
“Ancora nulla e fatto.anzi ancora non abbiamo cominciato con le trattative. Vediamo, penso che neanche domani sara una giornata decisiva. ”
“一切都还没有完成。实际上我们甚至都还没开始谈,我认为明天也不会是决定性的一天。”
--莫拉蒂否认穆里尼奥已经与皇马签约,他强调两大俱乐部尚未就违约金达成协议。
“non aver mai detto di essermi sentito preso in giro. Il fastidio e stato stato superato dal fatto che comunque la concentrazione di Mourinho e stata uguale, quindi lui ha raggiunto tutti gli obiettivi che doveva raggiungere. Il fastidio sara adesso, il danno di cercare qualcuno di nuovo. ”
“我从未说自己被耍了,这是你们编造的。过去,我是有一点生气,不过我已经想通了,不管怎么说,穆里尼奥在国际米兰已经完成了所有目标。现在唯一让人苦恼的是得寻找另一位主教练。”
--莫拉蒂强调自己并没有被穆帅忽悠,他也没有生狂人的气。
(本文来源:网易体育 作者:lewilee)