徐坚现在是中山大学历史学系教授,毕业于北京大学考古学系,曾先后赴美国普林斯顿大学艺术考古系和英国牛津大学东方学部学习,研究领域包括青铜时代考古学、考古学理论和考古学史、早期文明比较研究等。他一直认为,翻译名著是最好的学习。他已正式翻译出版《阅读过去》《考古学思想史》《理解早期文明》和苏立文的《中国艺术史》四部名家代表作。《考古学思想史》是西方考古学史的经典,《阅读过去》总结了西方考古学理论,为徐坚的考古学探索树立了标杆。《中国艺术史》是牛津、耶鲁、普林斯顿沿用40年之经典,苏立文既不坚持西方本位,也不囿于中国传统,提供的不仅仅是知识本身,更是一种融会贯通的文化视野。一手翻译一手写作,中西学术之间自由穿越,徐坚从中受益良多。
王国维云:“中西之学,盛则俱盛,衰则俱衰,风气既开,互相推助”。霍德在《阅读过去》中文版序中承认中国是世界考古学中心地域之一,他期待倾听不同的声音,探索更具全球化和多元化的考古学。不包括中国的世界考古学不完整;不融入世界考古学,中国考古学也显得孤掌难鸣。徐坚认为考古学既是历史学也是人类学,既是科学也是艺术。我们期待他为中国考古学的世界化做出更多的探索。