——被误读的历史系列
李白一斗诗百篇,
长安市上酒家眠;
天子呼来不上船,
自称臣是酒中仙。
这是杜甫在《饮中八仙歌》中对李白的素描。同为著名诗人,心有戚戚焉,杜甫对李白怀倾慕之情,将李白狂放不羁的个性写透骨头,尤其是那句“天子呼来不上船”,很多人理解为将李白塑造成一个傲视君王的人,即使天子召见,也不是诚惶诚恐,毕恭毕敬,而我行我素,让李白享有反抗权贵的“崇高声誉”,不李白增加了太多“感情分”。
事实真是如此吗?未必。先说杜甫这首诗,是写实还是虚拟?恐怕无从考证,我愿意相信这是杜甫以现实为基础,对李白饮酒作诗的文学创作。
在李白居长安时,确实有过自己喝醉,而皇帝召见的事。《新唐书·李白传》记载:有一次,唐玄宗在沉香亭召李白写配乐的诗,而李白却在长安酒肆喝得大醉。范传正的《李白新墓碑》记载:唐玄宗泛舟白莲地,召李白来写文章,李白已在翰林院喝醉了,玄宗就命高力士扶他上船来见。可见,杜甫的诗确实以现实为创作基础。
不过,“天子呼来不上船”则典型的“文学加工”,以至于人们以为是写李白傲视天子,其实对李白喝醉之后的丑态描绘。理解这句诗的关键在“船”字,对于这个“船”字有五种解读:
第一种:说这个“船”是皇权的代称。李白不听皇帝的召唤,藐视皇权,不与皇室合作,不上他的“贼船”。
第二种:说这个船就是水上的船。就是《李白新墓碑》所记载的,唐玄宗在白莲池泛舟,召见李白,李白已经喝醉了,上不了船,由高力士扶了上去。
第三种:说船字指的是衣襟或扣子。根据是《康熙字典》,“衣领曰船”“或言衣襟为船”。于是解释为李白由于酒醉,在天子召见他的时候不扣扣子、衣冠不整、邋邋遢遢。
第四种:说“船”字其实是个“穿”字,由于两个字同音,所以误写了。说李白听到天子召唤时因酒醉而没有穿好衣服。
第五种:说根据《辞海》,船在古代是一种酒器。天子把李白召进宫来,李白看到没有摆上酒器,就半开玩笑地说:臣是酒仙,怎么不拿酒来给我喝呀?
我想无论杜甫的诗是写实写虚,有一点是肯定的,那就是写李白酒醉后的状态。一个人喝高了,醉成一滩烂泥,哪怕是神仙,看上去也是东倒西歪,形容邋遢,哪里还有清醒的理智来顾及形象,讲究仪容?基于这样一个最基本的常理,我认为,李白酒醉并不会因为他是诗仙就较常人特别一些,既然已经烂醉如泥到“酒家眠”的程度,也就顾不上礼仪形象了,更不可能在这个时候还能够想到什么藐视皇权,不上船与皇室合作这等高深的事。
所以,五种解读中除了第一种,余者我认为都合情合理。说第二种,有人会觉得既然李白喝高了上不了船,为何诗又说成“不上船”,“不上船”同上不了船是两个意思。但在我看来,是一回事,李白唱醉了,就想睡觉,你偏要扶他上船,他会有反抗,但不是反抗皇权,而是一种本能的生理反抗——醉了睡着舒服,折腾不舒服,所以不想折腾,故“不上船”。第三种、第四种解读很写实,李白酒醉,天子派人来叫时,只见他已经醉得不成体统。第五种解读说明李白醉得还不喝够,意犹未尽,见了皇帝还想再喝两杯。至于那句“自称臣是酒中仙”更是一句“酒话”,别人说他喝醉了,不能再喝了,他偏不认同,非说自己是酒中仙,没有醉,还能喝,再一杯。这样理解整首诗符合逻辑、常理及诗的本意,应该不会有大问题。