首页  »  读书  »  秘史再现

1921年田汉最早白话翻译莎士比亚剧《哈姆雷特》

1921年田汉最早白话翻译莎士比亚剧《哈姆雷特》

2014-12-24 14:23:31

来源:北京晨报 陈辉

  今年4月23日,是伟大的文学家莎士比亚450周年诞辰纪念日,适逢此时,上海译文出版社推出了新译《莎士比亚全集》。

  莎士比亚是人类文学史上划时代的伟人,他将悲剧艺术升华到前所未有的高度。如果说,古希腊的悲剧冲突依然停留在好人与坏人之争以及上帝(命运)与人之争,则莎士比亚的《李尔王》《奥赛罗》《哈姆雷特》等则开启了性格悲剧的先河。

  换言之,我们曾以为,遭遇苦难是因为坏人和坏命运造成的,但莎士比亚告诉我们,在我们的人性中藏有一个魔鬼,它才是决定命运的关键力量,当我们正视自我时,人才得以成为人。

  莎士比亚是最早在文学领域中将人性善与人性恶加以区分的作家,由于二者尖锐对立,他建立了一种赏心悦目、极富戏剧性的艺术样式,这一天才发现衣被西方文学300余年,从陀思妥耶夫斯基《罪与罚》的拉斯科尔尼科夫身上,依然能看到莎士比亚的光芒。

  中国社会的启蒙已历百余年,由于种种原因,至今仍难称完成。这决定了,我们依然无法建立一种理性的高度去俯视人生,去面对现实的种种遗憾。我们仍然在用实用主义而非理性主义在干预现实,指望在缺乏基本价值建构、基本制度关怀的前提下,去实现良好的秩序。在此背景下,重读莎士比亚,能不令人感慨系之?

  正是因为莎士比亚对中国的巨大现实意义,民国时徐志摩、梁实秋、朱生豪等曾相约合译《莎士比亚全集》,遗憾的是因徐英年早逝,梁、朱皆非诗人,因此只能用散文体各自完成一个译本。

  然而,莎士比亚在西方文学史上首先是一位诗人,其次才是剧作家,这与我们的认知正好相反。此次译本采用诗歌体,是为中文版的首次。对此,该全集的责任编辑冯涛有话要说。

  田汉最早白话翻译莎剧

  莎士比亚的作品第一次被翻译成白话文应该是在1921年,是田汉翻译的《哈孟雷特》(即《哈姆雷特》),到现在还不到一个世纪的时间。

  在这一个世纪不到的时间里,有很多翻译家来做这个事情,朱生豪先生当年以一己之力,在上世纪30年代上海翻译了31部剧本,其中有些历史剧和喜剧他是略有删节的,因为他认为原作中的一些话不必都翻译过来,那时上海处于孤岛时期,物质匮乏,更不用说研究资料以及版本的匮乏。

  • 相关阅读
  • 揭“百年语文第一书”:留西学东渐、新旧交替印记

    读史:《澄衷蒙学堂字课图说》初版于1901年,号称“百年语文第一书”,最近新星出版社出了新版。该书处在线装书从木版印刷向石版印刷的过渡时期,也处在西学东渐、思想杂出的旧学、新学接壤之际,这一切,...

    时间:12-24
  • 胡愈之筹办“光明日报” 观感“新政协”的“新气象”

      全国解放初期,胡愈之筹办了著名的《光明日报》,并担任该报首任总编。在“新政协”会议召开之时,胡愈之通过《光明日报》,参与、记录、见证了“新政协”从筹备到召开的全过程,并发表了自...

    时间:12-24
  • 未名”鸿印

     鲁迅一生扶持、帮助过许多文学青年,其中以组建“未名社”的形式给予一群年轻人的帮助与扶持,应该说最具典型性。  按通常说法,未名社只有6个人:鲁迅、曹靖华、韦素园、李霁野、台静农、韦丛芜&mdas...

    时间:12-24
  • 未名社成员七封集外书信考释

      未名社在1925年成立时的成员有鲁迅、韦素园、李霁野、曹靖华、台静农和韦丛芜等6人,目前除了鲁迅之外,还有曹靖华、李霁野、台静农等也已经陆续出版了文集。但是因为种种原因,这些文集失收了一些文章和书信。笔...

    时间:12-24
  • 墨家何以成为历史上的失踪者

    墨子(资料图)  本文原载于《书屋》2011年第1期,转载请注明来源  先秦诸子百家中,影响最大的自然要数儒、墨、道、法四家。但自秦汉大一统帝国形成之后,它们的命运开始分化:儒家成了中华文化的正统和主流;法家...

    时间:12-24
  • 李鸿章曾暗助革命党3万光洋 谋求与孙中山会晤

      又逢甲午年,自然而然我想起了李鸿章,这位100多年前的悲剧主角。洋人称赞他为“领航员”,他却自承是“裱糊匠”。甲午年后,那座风雨飘摇的“纸房子”(清王朝)已经千疮百孔,李鸿...

    时间:12-24
  • 《采茶词》与茶文化的东学西渐

    松萝茶  歙县、休宁、黟县、祁门、绩溪和婺源,是绵延近千年的古徽州“一府六邑”,其境内自然条件得天独厚,所产茶叶早在唐代已负盛名。南唐刘津的《婺源诸县都置制笠新城记》曾记载:“婺源、浮...

    时间:12-24
  • 夏丏尊3天读完《爱的教育》 为书中人物流泪

    夏丏尊  《爱的教育》是意大利作家亚米契斯在1886年写的一部日记体儿童小说,100多年来,始终畅销不衰,并且多次被改编成动画片、电影、连环画,影响遍布全世界。  小说以一个学龄前男孩恩里克的眼光,从10月份...

    时间:12-24
  • 黄昌澍:参与《辞海》编写的畜牧兽医学家

    黄昌澍在家中书房黄昌澍译着《家畜的放牧》执教于国立浙江大学期间与人合作编著的《养蜂法》  编者按  在雨花台功德园,长眠着很多科学家、艺术家和老革命家,他们的名字也许您并不熟悉;天文、土壤、古生物、化...

    时间:12-24
免责声明:本网对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。 本网站转载图片、文字之类版权申明,本网站无法鉴别所上传图片或文字的知识版权,如果侵犯,请及时通知我们,本网站将在第一时间及时删除。