和“商州时期”相比,“西安时期”的方英文虽在小说创作方面用力较少,却仍不时推出佳作,而他的一些小说“旧作”的艺术价值,也不时被识者发现。1999年,方英文的一个数百字的对话体小说《绝望》被南开大学用作了文学理论方向研究生的入学考题材料。2005年,方英文的另一篇小小说《太阳语》又入选了陕西省的初中生毕业会考试题。这篇作品创作于方英文商州工作期间,首刊于《商洛报》,不久被《小小说选刊》和《散文选刊》先后转载,后又曾被收入不少选本,如《中国小小说经典》等。
2002年初,方英文的第一部长篇小说由大陆的长江文艺出版社和台湾的金安出版社分别以《落红》和《冬离骚》为书名同时出版发行,很快在文坛和读者中引起了较大的震动。中国作家协会副主席陈忠实认为,《落红》足以“以其陌生新鲜的面孔立于当代文学画廊”〈3〉(《烛照人类心灵的不死神光》,《中华读书报》2002年8月28日)。省内外评论家曾镇南、李星、李建军、刑小利、杨乐生、狄马、炜评等都撰文指出这部小说才气充盈,人物生动,生活气息浓郁,同时又具有不容置疑的社会批判价值,是时下不可多得的一部长篇佳作。
和贾平凹一样,方英文也被人们称作“才子作家”。生活中的方英文亲切随和,思维敏捷,谈吐风趣,人缘颇好。方英文作品给读者留下的第一印象是“庄谐杂出,荤素并陈”的奇思妙句层出不穷,陈忠实称之为“方英文式的语言”。这显然是方英文作为“才子”的突出标志。除小说、散文外,方英文的书法、旧体诗和联语也颇可一观。方英文只在早年有过短暂的临贴经历,总体来说并未接受过正规、扎实的书法训练,但由于悟性好,善琢磨,其书艺在近10多年间不断提高,具有了一定的欣赏价值。方英文的行楷心腕交应,从容洒脱,端庄中透出秀逸之趣,内容则多为自做诗、赋、联。方英文说:“我的字不行,不是书法家,但我不写唐诗宋词,我只写我自己的语句。”〈4〉方英文的联语和旧体词在平仄、用韵上并不完全合乎规范,但意象新颖,情趣盎然,气韵饱满且不失古典风致,受到人们的普遍赏爱。
主要作品迄今为止,方英文已出版、发表了400多万字的小说、散文作品,其中结集者主要有以下五种:
《方英文小说精选》,太白文艺出版社1995年版。该书入选“中国当代实力派作家大系”并获首届陕西青年文艺创作大奖。
《方英散文精选》,台湾金安出版社1996年版。该书入选“中国当代散文大家”丛书。
《种瓜得豆》(散文集),吉林人民出版社1997年版。
《念奴娇》(散文集),陕西旅游出版社2001年版。
《燕雀云泥》(散文集),上海人民出版社2002年版。
《落红》(长篇小说),长江文艺出版社、台湾金安出版社2002年同时出版(台版书名《冬离骚》)。